El Comentario de Williams Cárdenas… Léxico “Moderno” de la Tauromaquia

La Tauromaquia, como manifestación de nuestro Patrimonio Cultural Inmaterial, ha enriquecido notablemente el idioma Español, aportando palabras, expresiones, refranes y axiomas, por cuanto han sido aceptados por la sociedad en el uso coloquial de la lengua.

Muchas de estas palabras son de uso cotidiano y aplicación múltiple y ello pasa por la contundencia y rotundidad expresiva de los mismas, nacidas de la observación y contemplación de una de las más ricas señas de nuestra identidad:

¡La Fiesta de los Toros!

No voy a reproducir la infinidad de conceptos a los que me refiero, de ello ya se encargaron quienes han escrito páginas acerca de nuestro vocabulario taurino y de su incorporación al uso diario.

Lo que si voy a reproducir son algunos conceptos del moderno lenguaje taurino, que en tiempos recientes y sin tanto acierto, están siendo utilizado por muchos informadores y conocedores de la Tauromaquia, para tratar de describir lo que ocurre en las plazas de toros, apartándose del lenguaje denotativo, para sumergirse, con poca fortuna, en el lenguaje connotativo, teniendo por objeto, precisamente, al Toro:

El Toro está encogido;

El Toro abre la cara;

El Toro cierra la cara

El Toro suelta la cara;

El Toro coloca la cara;

El Toro es agradecido;

El Toro se deja;

EL Toro no se deja;

El Toro tiene motor;

El Toro tiene transmisión;

El Toro no tiene transmisión;

El Toro tiene mucha caja;

El Toro tiene mucho aparato;

El Toro tiene sus teclas;

El Toro se afligió;

El Toro está agarrado al piso;

El Toro se queda en los vuelos;

El Toro se sale de los vuelos;

El Toro la coge por abajo;

El Toro no quiere nada por arriba;

El Toro se desliza;

El Toro se desplaza;

El Toro se rompe;

El Toro rebota del peto;

El Toro es pesador;

El Toro tiene celo;

El Toro no tiene celo;

El Toro tiene expresión;

El Toro es agradecido:

El Toro es rabioso;

El Toro dice muy poquito;

El Toro no dice nada;

El Toro tiene buen embroque;

El Toro tiene ¿“temple”?

Y así muchas más!

Ninguna de estas expresiones ha sido asimilada socialmente! Qué nos está pasando? Que infame mosquito nos ha picado para abandonar la riqueza del léxico taurino tradicional y embarcarnos en esta “modernidad”, que no dice nada. Corregir es de sabios.

_____________________________

@wcardenasrubio

__________________________________________________________________________

Entrar a ver el programa de televisión TOROS EN EL MUNDO TV

__________________________________________________________________________